HSM Securio P40 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Paper shredders HSM Securio P40. HSM SECURIO P40 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D‘UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
MANUALE OPERATIVO
DISTRUGGIDOCUMENTI
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
BRUGSVEJLEDNING
MAKULERINGSMASKINE
BRUKSANVISNING
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
KÄYTTÖOHJE
PAPERINSILPPURI
BRUKSANVISNING
MAKULERINGSMASKIN
!
P 40
1.880.998.100 D – 03/2013
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - 1.880.998.100 D – 03/2013

BETRIEBSANLEITUNGAKTENVERNICHTEROPERATING INSTRUCTIONSPAPER SHREDDERNOTICE D‘UTILISATIONDESTRUCTEUR DE DOCUMENTSMANUALE OPERATIVODISTRUGGIDOCUMENTIINS

Page 2 - 2 SECURIO P 40 03/2013

10 SECURIO P 40 03/2013deutsch9 Technische DatenEG-KonformitätserklärungDer Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germa

Page 3 - 2 Sicherheitshinweise

03/2013 SECURIO P 40 11englishShred width (mm) 5.8 3.9 4.5x30 1.9x15Credit cards ●● ● ●CDs ●● ● ●Floppy discs ●● ●1 Proper use, warrantyThe shred

Page 4 - 3 Inbetriebnahme

12 SECURIO P 40 03/2013englishWARNINGDangerous mains voltage!Improper handling of the machine can lead to an electric shock.– Before you insert t

Page 5 - 4 Übersicht

03/2013 SECURIO P 40 13english4 Machine componentsNote: Depending on the version, your machine may not include all the assemblies.1 2 3 4 56 781

Page 6 - 5 Bedienung

14 SECURIO P 40 03/2013english5 OperationWARNINGBefore switching the machine on, make sure that you observe all safety instructions.Switching on t

Page 7 - SECURIO P 40 7

03/2013 SECURIO P 40 15englishFault and function indicatorsDisplay Problem MeasureContinu-ous lampFlashing lightPaper jamOverloadYou have fed in t

Page 8 - Hinweise

16 SECURIO P 40 03/2013englishProblemCutting unit runs con-tinuously even though the machine is not in the permanent mode.The light barrier is soi

Page 9 - 8 Lieferumfang

03/2013 SECURIO P 40 17english7 Disposal / RecyclingElectrical and electronic old devices contain a variety of valuable materi-als, but also haza

Page 10 - 9 Technische Daten

18 SECURIO P 40 03/2013english9 Technical dataEC Declaration of ConformityThe manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / G

Page 11 - 2 Safety instructions

03/2013 SECURIO P 40 19françaisTaille de coupe (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Cartes de crédit ●● ● ●CDs ●● ● ●Disquettes ●● ●1 Utilisation conforme,

Page 12 - 3 Commissioning

2 SECURIO P 40 03/2013deutsch: Aktenvernichter SECURIO P 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3engl

Page 13 - 4 Machine components

20 SECURIO P 40 03/2013françaisAVERTISSEMENTDangers résultant de la tension du secteur ! Une mauvaise utilisation de la ma-chine peut entraîner un

Page 14 - 5 Operation

03/2013 SECURIO P 40 21français4 Vue généraleRemarque : En fonction du modèle, votre machine ne contient pas tous les modules.1 2 3 4 56 781 Fen

Page 15 - Fault and function indicators

22 SECURIO P 40 03/2013français5 ManipulationAVERTISSEMENTAvant de mettre la machine en marche, assurezvous que toutes les consignes de sécurité o

Page 16 - Manual reversing

03/2013 SECURIO P 40 23françaisAffi chage des pannes et des fonctionsAffi chagePanne Elimination des pannesAllumage ininter-rompuTémoin clignotantBo

Page 17 - 8 Scope of delivery

24 SECURIO P 40 03/2013françaisPanneLe dispositif de coupe fonctionne de manière ininterrompue, alors que la machine n’est pas en mode permanent.L

Page 18 - 9 Technical data

03/2013 SECURIO P 40 25français7 Traitement des déchets / recyclageLes anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nom-breux ma

Page 19 - Classifi cation

26 SECURIO P 40 03/2013français9 Caractéristiques techniquesDéclaration de conformité CELe fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Fric

Page 20 - 3 Mise en service

03/2013 SECURIO P 40 27italianoGrandezza di taglio (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Carte di credito ●● ● ●CD ●● ● ●Dischetti ●● ●1 Norme d’uso, garanzi

Page 21 - 4 Vue générale

28 SECURIO P 40 03/2013italianoAVVERTENZATensione di rete pericolosa!L’uso improprio della macchina può causare scosse elettriche.– Prima di inse

Page 22 - 5 Manipulation

03/2013 SECURIO P 40 29italiano4 PanoramicaNota: A seconda del modello, la macchina può non essere equipaggiata con tutti i gruppi costruttivi.1

Page 23 - Panne Elimination des pannes

03/2013 SECURIO P 40 3deutschSchnittbreite (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Kreditkarten ●● ● ●CDs ●● ● ●Disketten ●● ●1 Bestimmungsgemäße Ver-wendung, G

Page 24 - Remarques

30 SECURIO P 40 03/2013italiano5 Messa in esercizioAVVERTENZAPrima di accendere la macchina, assicurarsi di aver prestato attenzione a tutte le a

Page 25 - 6 Entretien et maintenance

03/2013 SECURIO P 40 31italianoIndicazioni di funzionamento e di guastoIndicazioneDisturbo Eliminazione dei disturbiLuce continuaSpia inter-mitten

Page 26 - 9 Caractéristiques techniques

32 SECURIO P 40 03/2013italianoDisturboL’utensile da taglio pro-cede ininterrottamente nonostante la macchina non si trovi in modalità permanente.

Page 27 - 1 Norme d’uso, garanzia

03/2013 SECURIO P 40 33italiano7 Smaltimento / RiciclaggioGli apparecchi elettrici ed elettronici usati contengono ancora una molte-plicità di ma

Page 28 - 3 Messa in funzione

34 SECURIO P 40 03/2013italiano9 Dati tecniciDichiarazione di Conformità CEEIl produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Ge

Page 29 - 4 Panoramica

03/2013 SECURIO P 40 35españolAncho de corte (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Tarjetas de crédito ●● ● ●CDs ●● ● ●Disquetes ●● ●1 Uso conforme al previs

Page 30 - 5 Messa in esercizio

36 SECURIO P 40 03/2013españolADVERTENCIATensión de red peligrosa.La manipulación errónea de la má-quina puede provocar electrocución.– Antes de

Page 31 - Indicazione

03/2013 SECURIO P 40 37español4 Vista generalNota: según sea el modelo, puede ser que su máquina no esté provista de todos los componentes.1 2 3

Page 32 - Avvertenza

38 SECURIO P 40 03/2013español5 Manejo ADVERTENCIAAntes de encender la máquina asegú-rese de haber prestado atención a todas las indicaciones de s

Page 33 - 6 Pulizia e cura

03/2013 SECURIO P 40 39españolIndicadores de fallos y funcionamientoIndicaciónFallo SoluciónLuz constanteLuz inter-mitenteAtasco de papel,sobrecar

Page 34 - 9 Dati tecnici

4 SECURIO P 40 03/2013deutschWARNUNGGefährliche Netzspannung! Fehlerhafter Umgang mit der Maschi-ne kann zu elektrischem Stromschlag führen.– Übe

Page 35 - 2 Indicaciones de seguridad

40 SECURIO P 40 03/2013españolFalloEl mecanismo de corte marcha de forma inin-terrumpida aunque la máquina no esté en modo continuo.La célula foto

Page 36 - 3 Puesta en marcha

03/2013 SECURIO P 40 41español7 Eliminación / ReciclajeLos aparatos eléctricos y electrónicos usados contienen un gran número de materiales valio

Page 37 - 4 Vista general

42 SECURIO P 40 03/2013español9 Datos técnicos Declaración de conformidad de la CEPor la presente, el fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9

Page 38 - 5 Manejo

03/2013 SECURIO P 40 43portuguêsLargura de corte (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Cartões de crédito ●● ● ●CDs ●● ● ●Disquetes ●● ●1 Utilização adequada,

Page 39 - Fallo Solución

44 SECURIO P 40 03/2013portuguêsAVISOTensão de rede perigosa! O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.– Antes da int

Page 40 - Depósito de material cortado

03/2013 SECURIO P 40 45português4 Vista geralObservação: Dependendo da versão, a sua máquina não dispõe de todos os módulos.1 2 3 4 56 781 Abert

Page 41 - 6 Limpieza y mantenimiento

46 SECURIO P 40 03/2013português5 OperaçãoAVISOAntes de ligar a máquina, deve certifi -car-se de que todas as indicações de segurança foram respeit

Page 42 - 9 Datos técnicos

03/2013 SECURIO P 40 47portuguêsIndicações de avaria e funcionamentoIndicação Avaria Eliminação da avariasempre acesoLuz inter-mitenteAcumulação d

Page 43 - 2 Instruções de segurança

48 SECURIO P 40 03/2013portuguêsAvariaO mecanismo de corte trabalha ininterruptamente, em-bora a máquina não se encontre no modo permanente.A barr

Page 44 - Colocação em funcionamento

03/2013 SECURIO P 40 49português7 Eliminação / reciclagemOs aparelhos eléctricos e electróni-cos antigos ainda contêm vários materiais preciosos.

Page 45 - 4 Vista geral

03/2013 SECURIO P 40 5deutsch4 ÜbersichtHinweis: Je nach Ausführung enthält Ihre Maschine nicht alle Baugruppen.1 2 3 4 56 781 Zuführschlitz für

Page 46 - 5 Operação

50 SECURIO P 40 03/2013português9 Dados técnicosDeclaração de Conformidade CEO fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Ge

Page 47 - SECURIO P 40 47

03/2013 SECURIO P 40 51nederlandsGrootte van de snippers (mm)5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Kredietkaarten ●● ● ●Cd’s ●● ● ●Diskettes ●● ●1 Gebruik volgens

Page 48 - Indicações

52 SECURIO P 40 03/2013nederlandsWAARSCHUWINGGevaarlijke netspanning!Foute omgang met de machine kan tot elektrische schokken leiden.– Controleer

Page 49 - 6 Limpeza e conservação

03/2013 SECURIO P 40 53nederlands4 OverzichtAanwijzing: Afhankelijk van de uitvoering is het mogelijk dat uw machine niet alle modules bevat.1 2

Page 50 - 9 Dados técnicos

54 SECURIO P 40 03/2013nederlands5 BedieningWAARSCHUWINGZorg er voor het inschakelen van de machine voor dat alle veiligheidsvoor-schriften in ach

Page 51 - 2 Veiligheidsadviezen

03/2013 SECURIO P 40 55nederlandsStoring- en functie-indicatiesWeergave Storing Storing verhelpenbrandt continuKnipper-lichtVastgelopen papier,ove

Page 52 - 3 Ingebruikneming

56 SECURIO P 40 03/2013nederlandsStoringSnijwerk draait onon-derbroken hoewel de machine niet in de per-manente modus staat.De fotocel is verontre

Page 53 - 4 Overzicht

03/2013 SECURIO P 40 57nederlands7 Afvoer / recyclingOude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waar-devolle materialen, maar v

Page 54 - 5 Bediening

58 SECURIO P 40 03/2013nederlands9 Technische specifi catiesEG-conformiteitsverklaringDe fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickin

Page 55 - SECURIO P 40 55

03/2013 SECURIO P 40 59danskSnitstørrelse (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Kreditkort ●● ● ●CD’er ●● ● ●Disketter ●● ●1 Anvendelse i overensstem-melse m

Page 56 - Aanwijzingen

6 SECURIO P 40 03/2013deutschWeitere Funktionsmodi:• Permanent-ModusAnwendung: Vernichtung von größeren Pa-piermengenFunktion: Schneidwerk läuft u

Page 57 - 6 Reiniging en onderhoud

60 SECURIO P 40 03/2013danskADVARSELFarlig netspænding!Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød.– Kontrollér, at strømnettets spæn

Page 58 - 9 Technische specifi caties

03/2013 SECURIO P 40 61dansk4 OversigtBemærk: Afhængigt af udførelsen indeholder maskinen ikke alle moduler.1 2 3 4 56 781 Tilførselsåbning til

Page 59 - 2 Sikkerhedsinstruktioner

62 SECURIO P 40 03/2013dansk5 BetjeningADVARSELKontrollér, at alle sikkerhedshenvisnin-ger er blevet overholdt, før maskinen tilkobles.Tilkobling

Page 60 - 3 Ibrugtagning

03/2013 SECURIO P 40 63danskFejl- og funktionsvisningerVisning Fejl Udbedring af fejlLyser kon-stantBlinkende lysPapirstop,overbelast-ningDe har t

Page 61 - 4 Oversigt

64 SECURIO P 40 03/2013danskFejlSkæreværket kører uaf-brudt, selv om maskinen ikke er i permanent-modus.Fotocellen er tilsmudset på grund af papir

Page 62 - 5 Betjening

03/2013 SECURIO P 40 65dansk7 Bortskaffelse / recyclingGamle elektriske og elektroniske apparater indeholder ofte værdifulde materialer, men til

Page 63 - Fejl- og funktionsvisninger

66 SECURIO P 40 03/2013dansk9 Tekniske dataEF-konformitetserklæringProducenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklæ

Page 64 - 64 SECURIO P 40 03/2013

03/2013 SECURIO P 40 67svenskaSkärstorlek (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Kreditkort ●● ● ●CD-skivor ●● ● ●Disketter ●● ●1 Ändamålsenlig användning, gar

Page 65 - Rengøring og vedligeholdelse

68 SECURIO P 40 03/2013svenskaVARNINGFarlig nätspänning!Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar.– Kontrollera att strömnätets sp

Page 66 - 9 Tekniske data

03/2013 SECURIO P 40 69svenska4 ÖversiktMärk: Vilka komponenter som fi nns i maskinen varierar bereonde på utförande.1 2 3 4 56 781 Inmatningsöpp

Page 67 - 2 Säkerhetsanvisningar

03/2013 SECURIO P 40 7deutschStörungs- und FunktionsanzeigenAnzeige Störung StörungsbehebungDauerlichtBlinklichtPapierstauÜberlastSie haben zu vie

Page 68 - 3 Idrifttagande

70 SECURIO P 40 03/2013svenska5 HandhavandeVARNINGKontrollera att alla säkerhetsanvis-ningar har följts innan maskinen star-tas.Tillslagning av do

Page 69 - 4 Översikt

03/2013 SECURIO P 40 71svenskaStörnings- och funktionssymbolerSymbol Störning ÅtgärdLyser kon-stantBlinkande ljusPappers-stopp,överbelast-ningFör

Page 70 - 5 Handhavande

72 SECURIO P 40 03/2013svenskaStörningSkärverket går oav-brutet, även om inte maskinen är i läget kon-tinuerlig körning.Fotocellen är nedsmutsad m

Page 71 - Symbol Störning Åtgärd

03/2013 SECURIO P 40 73svenska7 Avfallshantering / återvinningUttjänade elektriska och elektroniska apparater innehåller ofta, förutom värdefullt

Page 72 - Anvisningar

74 SECURIO P 40 03/2013svenska9 Tekniska dataEG-försäkran om överensstämmelseTillverkaren HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Ge

Page 73 - 6 Rengöring och underhåll

03/2013 SECURIO P 40 75suomiSilpun koko (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Luottokortit ●● ● ●CD-levyt ●● ● ●Levykkeet ●● ●1 Tarkoituksenmukainen käyttö, t

Page 74 - 9 Tekniska data

76 SECURIO P 40 03/2013suomiVAROITUSVaarallinen verkkojännite!Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun.– Tarkasta ennen verkkopisto

Page 75 - 2 Turvaohjeita

03/2013 SECURIO P 40 77suomi4 YleiskatsausVihje: Koneen varustuksesta riippuen siinä ei ehkä ole kaikkia rakenneryhmiä.1 2 3 4 56 781 Syöttöaukk

Page 76 - 3 Käyttöönotto

78 SECURIO P 40 03/2013suomi5 KäyttöönottoVAROITUSVarmista ennen koneen käynnistystä, että kaikki turvallisuusohjeet on otettu huomioon.Paperisilp

Page 77 - 4 Yleiskatsaus

03/2013 SECURIO P 40 79suomiHäiriö- ja toimintonäytötNäyttö Häiriö Häiriöiden poistoJatkuva valoVilkkuva valoPaperitu-kos,ylikuormitusLaitteeseen

Page 78 - 5 Käyttöönotto

8 SECURIO P 40 03/2013deutschStörungSchneidwerk läuft ununterbrochen ob-wohl Maschine nicht im Permanent-Modus.Die Lichtschranke ist durch Papiers

Page 79 - Häiriö- ja toimintonäytöt

80 SECURIO P 40 03/2013suomiHäiriöLeikkauskoneisto toimii keskeytyksettä vaikka kone ei ole jatkuvassa toiminnossa.Valokenno on likaantunut paperi

Page 80 - Metallintunnistus (optio)

03/2013 SECURIO P 40 81suomi7 Hävittäminen / kierrätysKäytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet sisältävät monia yhä arvokkai-ta materiaaleja s

Page 81 - 6 Puhdistus ja huolto

82 SECURIO P 40 03/2013suomi9 Tekniset tiedotEU VaatimustenmukaisuusvakuutusVamistaja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / German

Page 82 - 9 Tekniset tiedot

03/2013 SECURIO P 40 83norskSkjærebredde (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Kredittkort ●● ● ●CD-er ●● ● ●Disketter ●● ●1 Tiltenkt bruk, garantiSe merkesk

Page 83 - 2 Sikkerhetsinstrukser

84 SECURIO P 40 03/2013norskADVARSELFarlig nettspenning!Feil håndtering av maskinen kan føre til elektrisk støt.– Kontroller at spenning og frekv

Page 84 - 3 Igangsetting

03/2013 SECURIO P 40 85norsk4 OversiktTips: Din maskin har kanskje ikke alle komponenter, dette avhenger av modellen.1 2 3 4 56 781 Innmatingssp

Page 85 - 4 Oversikt

86 SECURIO P 40 03/2013norsk5 BetjeningADVARSELFør maskinen slås på må du forsikre deg om at alle sikkerhetsinstrukser ble fulgt.Slå på makulering

Page 86

03/2013 SECURIO P 40 87norskFeil- og funksjonsindikeringerIndikeringFeil Utbedring av feilKontinuer-lig lysBlinklysPapirtilstop-ping,overbelast-ni

Page 87 - Feil Utbedring av feil

88 SECURIO P 40 03/2013norskFeilKutteverket går kon-tinuerlig selv om ikke maskinen står i perma-nent drift.Lysporten er tilsmusset av papirstøv.•

Page 88 - Metallregistrering (tillegg)

03/2013 SECURIO P 40 89norsk7 Deponering / resirkuleringGamle elektriske og elektroniske apparater inneholder mange ganger materialer som fremdel

Page 89 - 6 Renhold og stell

03/2013 SECURIO P 40 9deutschVerwenden Sie dazu nur HSM-Schneidblockspezialöl:• Spritzen Sie das Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breit

Page 90

90 SECURIO P 40 03/2013norsk9 Tekniske dataEU-samsvarserklæringProdusenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklærer

Page 91 - SECURIO P 40 91

03/2013 SECURIO P 40 91

Page 92 - 92 SECURIO P 40 03/2013

92 SECURIO P 40 03/2013HSM GmbH + Co. KGAustraße 1-988699 Frickingen / GermanyTel. +49 7554 2100-0Fax. +49 7554 2100 [email protected]

Comments to this Manuals

No comments