BETRIEBSANLEITUNGAKTENVERNICHTEROPERATING INSTRUCTIONSPAPER SHREDDERNOTICE D‘UTILISATIONDESTRUCTEUR DE DOCUMENTSMANUALE OPERATIVODISTRUGGIDOCUMENTIINS
10 SECURIO P 40 03/2013deutsch9 Technische DatenEG-KonformitätserklärungDer Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germa
03/2013 SECURIO P 40 11englishShred width (mm) 5.8 3.9 4.5x30 1.9x15Credit cards ●● ● ●CDs ●● ● ●Floppy discs ●● ●1 Proper use, warrantyThe shred
12 SECURIO P 40 03/2013englishWARNINGDangerous mains voltage!Improper handling of the machine can lead to an electric shock.– Before you insert t
03/2013 SECURIO P 40 13english4 Machine componentsNote: Depending on the version, your machine may not include all the assemblies.1 2 3 4 56 781
14 SECURIO P 40 03/2013english5 OperationWARNINGBefore switching the machine on, make sure that you observe all safety instructions.Switching on t
03/2013 SECURIO P 40 15englishFault and function indicatorsDisplay Problem MeasureContinu-ous lampFlashing lightPaper jamOverloadYou have fed in t
16 SECURIO P 40 03/2013englishProblemCutting unit runs con-tinuously even though the machine is not in the permanent mode.The light barrier is soi
03/2013 SECURIO P 40 17english7 Disposal / RecyclingElectrical and electronic old devices contain a variety of valuable materi-als, but also haza
18 SECURIO P 40 03/2013english9 Technical dataEC Declaration of ConformityThe manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / G
03/2013 SECURIO P 40 19françaisTaille de coupe (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Cartes de crédit ●● ● ●CDs ●● ● ●Disquettes ●● ●1 Utilisation conforme,
2 SECURIO P 40 03/2013deutsch: Aktenvernichter SECURIO P 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3engl
20 SECURIO P 40 03/2013françaisAVERTISSEMENTDangers résultant de la tension du secteur ! Une mauvaise utilisation de la ma-chine peut entraîner un
03/2013 SECURIO P 40 21français4 Vue généraleRemarque : En fonction du modèle, votre machine ne contient pas tous les modules.1 2 3 4 56 781 Fen
22 SECURIO P 40 03/2013français5 ManipulationAVERTISSEMENTAvant de mettre la machine en marche, assurezvous que toutes les consignes de sécurité o
03/2013 SECURIO P 40 23françaisAffi chage des pannes et des fonctionsAffi chagePanne Elimination des pannesAllumage ininter-rompuTémoin clignotantBo
24 SECURIO P 40 03/2013françaisPanneLe dispositif de coupe fonctionne de manière ininterrompue, alors que la machine n’est pas en mode permanent.L
03/2013 SECURIO P 40 25français7 Traitement des déchets / recyclageLes anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nom-breux ma
26 SECURIO P 40 03/2013français9 Caractéristiques techniquesDéclaration de conformité CELe fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Fric
03/2013 SECURIO P 40 27italianoGrandezza di taglio (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Carte di credito ●● ● ●CD ●● ● ●Dischetti ●● ●1 Norme d’uso, garanzi
28 SECURIO P 40 03/2013italianoAVVERTENZATensione di rete pericolosa!L’uso improprio della macchina può causare scosse elettriche.– Prima di inse
03/2013 SECURIO P 40 29italiano4 PanoramicaNota: A seconda del modello, la macchina può non essere equipaggiata con tutti i gruppi costruttivi.1
03/2013 SECURIO P 40 3deutschSchnittbreite (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Kreditkarten ●● ● ●CDs ●● ● ●Disketten ●● ●1 Bestimmungsgemäße Ver-wendung, G
30 SECURIO P 40 03/2013italiano5 Messa in esercizioAVVERTENZAPrima di accendere la macchina, assicurarsi di aver prestato attenzione a tutte le a
03/2013 SECURIO P 40 31italianoIndicazioni di funzionamento e di guastoIndicazioneDisturbo Eliminazione dei disturbiLuce continuaSpia inter-mitten
32 SECURIO P 40 03/2013italianoDisturboL’utensile da taglio pro-cede ininterrottamente nonostante la macchina non si trovi in modalità permanente.
03/2013 SECURIO P 40 33italiano7 Smaltimento / RiciclaggioGli apparecchi elettrici ed elettronici usati contengono ancora una molte-plicità di ma
34 SECURIO P 40 03/2013italiano9 Dati tecniciDichiarazione di Conformità CEEIl produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Ge
03/2013 SECURIO P 40 35españolAncho de corte (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Tarjetas de crédito ●● ● ●CDs ●● ● ●Disquetes ●● ●1 Uso conforme al previs
36 SECURIO P 40 03/2013españolADVERTENCIATensión de red peligrosa.La manipulación errónea de la má-quina puede provocar electrocución.– Antes de
03/2013 SECURIO P 40 37español4 Vista generalNota: según sea el modelo, puede ser que su máquina no esté provista de todos los componentes.1 2 3
38 SECURIO P 40 03/2013español5 Manejo ADVERTENCIAAntes de encender la máquina asegú-rese de haber prestado atención a todas las indicaciones de s
03/2013 SECURIO P 40 39españolIndicadores de fallos y funcionamientoIndicaciónFallo SoluciónLuz constanteLuz inter-mitenteAtasco de papel,sobrecar
4 SECURIO P 40 03/2013deutschWARNUNGGefährliche Netzspannung! Fehlerhafter Umgang mit der Maschi-ne kann zu elektrischem Stromschlag führen.– Übe
40 SECURIO P 40 03/2013españolFalloEl mecanismo de corte marcha de forma inin-terrumpida aunque la máquina no esté en modo continuo.La célula foto
03/2013 SECURIO P 40 41español7 Eliminación / ReciclajeLos aparatos eléctricos y electrónicos usados contienen un gran número de materiales valio
42 SECURIO P 40 03/2013español9 Datos técnicos Declaración de conformidad de la CEPor la presente, el fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9
03/2013 SECURIO P 40 43portuguêsLargura de corte (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Cartões de crédito ●● ● ●CDs ●● ● ●Disquetes ●● ●1 Utilização adequada,
44 SECURIO P 40 03/2013portuguêsAVISOTensão de rede perigosa! O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.– Antes da int
03/2013 SECURIO P 40 45português4 Vista geralObservação: Dependendo da versão, a sua máquina não dispõe de todos os módulos.1 2 3 4 56 781 Abert
46 SECURIO P 40 03/2013português5 OperaçãoAVISOAntes de ligar a máquina, deve certifi -car-se de que todas as indicações de segurança foram respeit
03/2013 SECURIO P 40 47portuguêsIndicações de avaria e funcionamentoIndicação Avaria Eliminação da avariasempre acesoLuz inter-mitenteAcumulação d
48 SECURIO P 40 03/2013portuguêsAvariaO mecanismo de corte trabalha ininterruptamente, em-bora a máquina não se encontre no modo permanente.A barr
03/2013 SECURIO P 40 49português7 Eliminação / reciclagemOs aparelhos eléctricos e electróni-cos antigos ainda contêm vários materiais preciosos.
03/2013 SECURIO P 40 5deutsch4 ÜbersichtHinweis: Je nach Ausführung enthält Ihre Maschine nicht alle Baugruppen.1 2 3 4 56 781 Zuführschlitz für
50 SECURIO P 40 03/2013português9 Dados técnicosDeclaração de Conformidade CEO fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Ge
03/2013 SECURIO P 40 51nederlandsGrootte van de snippers (mm)5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Kredietkaarten ●● ● ●Cd’s ●● ● ●Diskettes ●● ●1 Gebruik volgens
52 SECURIO P 40 03/2013nederlandsWAARSCHUWINGGevaarlijke netspanning!Foute omgang met de machine kan tot elektrische schokken leiden.– Controleer
03/2013 SECURIO P 40 53nederlands4 OverzichtAanwijzing: Afhankelijk van de uitvoering is het mogelijk dat uw machine niet alle modules bevat.1 2
54 SECURIO P 40 03/2013nederlands5 BedieningWAARSCHUWINGZorg er voor het inschakelen van de machine voor dat alle veiligheidsvoor-schriften in ach
03/2013 SECURIO P 40 55nederlandsStoring- en functie-indicatiesWeergave Storing Storing verhelpenbrandt continuKnipper-lichtVastgelopen papier,ove
56 SECURIO P 40 03/2013nederlandsStoringSnijwerk draait onon-derbroken hoewel de machine niet in de per-manente modus staat.De fotocel is verontre
03/2013 SECURIO P 40 57nederlands7 Afvoer / recyclingOude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waar-devolle materialen, maar v
58 SECURIO P 40 03/2013nederlands9 Technische specifi catiesEG-conformiteitsverklaringDe fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickin
03/2013 SECURIO P 40 59danskSnitstørrelse (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Kreditkort ●● ● ●CD’er ●● ● ●Disketter ●● ●1 Anvendelse i overensstem-melse m
6 SECURIO P 40 03/2013deutschWeitere Funktionsmodi:• Permanent-ModusAnwendung: Vernichtung von größeren Pa-piermengenFunktion: Schneidwerk läuft u
60 SECURIO P 40 03/2013danskADVARSELFarlig netspænding!Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød.– Kontrollér, at strømnettets spæn
03/2013 SECURIO P 40 61dansk4 OversigtBemærk: Afhængigt af udførelsen indeholder maskinen ikke alle moduler.1 2 3 4 56 781 Tilførselsåbning til
62 SECURIO P 40 03/2013dansk5 BetjeningADVARSELKontrollér, at alle sikkerhedshenvisnin-ger er blevet overholdt, før maskinen tilkobles.Tilkobling
03/2013 SECURIO P 40 63danskFejl- og funktionsvisningerVisning Fejl Udbedring af fejlLyser kon-stantBlinkende lysPapirstop,overbelast-ningDe har t
64 SECURIO P 40 03/2013danskFejlSkæreværket kører uaf-brudt, selv om maskinen ikke er i permanent-modus.Fotocellen er tilsmudset på grund af papir
03/2013 SECURIO P 40 65dansk7 Bortskaffelse / recyclingGamle elektriske og elektroniske apparater indeholder ofte værdifulde materialer, men til
66 SECURIO P 40 03/2013dansk9 Tekniske dataEF-konformitetserklæringProducenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklæ
03/2013 SECURIO P 40 67svenskaSkärstorlek (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Kreditkort ●● ● ●CD-skivor ●● ● ●Disketter ●● ●1 Ändamålsenlig användning, gar
68 SECURIO P 40 03/2013svenskaVARNINGFarlig nätspänning!Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar.– Kontrollera att strömnätets sp
03/2013 SECURIO P 40 69svenska4 ÖversiktMärk: Vilka komponenter som fi nns i maskinen varierar bereonde på utförande.1 2 3 4 56 781 Inmatningsöpp
03/2013 SECURIO P 40 7deutschStörungs- und FunktionsanzeigenAnzeige Störung StörungsbehebungDauerlichtBlinklichtPapierstauÜberlastSie haben zu vie
70 SECURIO P 40 03/2013svenska5 HandhavandeVARNINGKontrollera att alla säkerhetsanvis-ningar har följts innan maskinen star-tas.Tillslagning av do
03/2013 SECURIO P 40 71svenskaStörnings- och funktionssymbolerSymbol Störning ÅtgärdLyser kon-stantBlinkande ljusPappers-stopp,överbelast-ningFör
72 SECURIO P 40 03/2013svenskaStörningSkärverket går oav-brutet, även om inte maskinen är i läget kon-tinuerlig körning.Fotocellen är nedsmutsad m
03/2013 SECURIO P 40 73svenska7 Avfallshantering / återvinningUttjänade elektriska och elektroniska apparater innehåller ofta, förutom värdefullt
74 SECURIO P 40 03/2013svenska9 Tekniska dataEG-försäkran om överensstämmelseTillverkaren HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Ge
03/2013 SECURIO P 40 75suomiSilpun koko (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Luottokortit ●● ● ●CD-levyt ●● ● ●Levykkeet ●● ●1 Tarkoituksenmukainen käyttö, t
76 SECURIO P 40 03/2013suomiVAROITUSVaarallinen verkkojännite!Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun.– Tarkasta ennen verkkopisto
03/2013 SECURIO P 40 77suomi4 YleiskatsausVihje: Koneen varustuksesta riippuen siinä ei ehkä ole kaikkia rakenneryhmiä.1 2 3 4 56 781 Syöttöaukk
78 SECURIO P 40 03/2013suomi5 KäyttöönottoVAROITUSVarmista ennen koneen käynnistystä, että kaikki turvallisuusohjeet on otettu huomioon.Paperisilp
03/2013 SECURIO P 40 79suomiHäiriö- ja toimintonäytötNäyttö Häiriö Häiriöiden poistoJatkuva valoVilkkuva valoPaperitu-kos,ylikuormitusLaitteeseen
8 SECURIO P 40 03/2013deutschStörungSchneidwerk läuft ununterbrochen ob-wohl Maschine nicht im Permanent-Modus.Die Lichtschranke ist durch Papiers
80 SECURIO P 40 03/2013suomiHäiriöLeikkauskoneisto toimii keskeytyksettä vaikka kone ei ole jatkuvassa toiminnossa.Valokenno on likaantunut paperi
03/2013 SECURIO P 40 81suomi7 Hävittäminen / kierrätysKäytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet sisältävät monia yhä arvokkai-ta materiaaleja s
82 SECURIO P 40 03/2013suomi9 Tekniset tiedotEU VaatimustenmukaisuusvakuutusVamistaja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / German
03/2013 SECURIO P 40 83norskSkjærebredde (mm) 5,8 3,9 4,5x30 1,9x15Kredittkort ●● ● ●CD-er ●● ● ●Disketter ●● ●1 Tiltenkt bruk, garantiSe merkesk
84 SECURIO P 40 03/2013norskADVARSELFarlig nettspenning!Feil håndtering av maskinen kan føre til elektrisk støt.– Kontroller at spenning og frekv
03/2013 SECURIO P 40 85norsk4 OversiktTips: Din maskin har kanskje ikke alle komponenter, dette avhenger av modellen.1 2 3 4 56 781 Innmatingssp
86 SECURIO P 40 03/2013norsk5 BetjeningADVARSELFør maskinen slås på må du forsikre deg om at alle sikkerhetsinstrukser ble fulgt.Slå på makulering
03/2013 SECURIO P 40 87norskFeil- og funksjonsindikeringerIndikeringFeil Utbedring av feilKontinuer-lig lysBlinklysPapirtilstop-ping,overbelast-ni
88 SECURIO P 40 03/2013norskFeilKutteverket går kon-tinuerlig selv om ikke maskinen står i perma-nent drift.Lysporten er tilsmusset av papirstøv.•
03/2013 SECURIO P 40 89norsk7 Deponering / resirkuleringGamle elektriske og elektroniske apparater inneholder mange ganger materialer som fremdel
03/2013 SECURIO P 40 9deutschVerwenden Sie dazu nur HSM-Schneidblockspezialöl:• Spritzen Sie das Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breit
90 SECURIO P 40 03/2013norsk9 Tekniske dataEU-samsvarserklæringProdusenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklærer
03/2013 SECURIO P 40 91
92 SECURIO P 40 03/2013HSM GmbH + Co. KGAustraße 1-988699 Frickingen / GermanyTel. +49 7554 2100-0Fax. +49 7554 2100 [email protected]
Comments to this Manuals